Nouvelle traduction de l’anglais par Daniel Lauzon.Illustrations par Alan Lee. Une nouvelle traduction, au plus près de l’univers de J. R. R. Tolkien. Depuis sa publication en 1954-1955, Le Seigneur des anneaux a enchanté des dizaines de millions de lecteurs dans le monde entier et donné vie à la fantasy moderne, en racontant les aventures de Frodo et de ses compagnons. Mais depuis quelques années, de nombreux lecteurs francophones souhaitaient qu’une nouvelle traduction, quarante ans après la première (1972), prenne en compte la meilleure version du texte anglais (débarrassé de ses coquilles depuis 2004) ainsi que toutes les découvertes permises par les publications posthumes de J.R.R. Tolkien. C’est désormais chose faite grâce à cette nouvelle traduction, réalisée par Daniel Lauzon, qui a pu suivre, pour la première fois, toutes les indications laissées par l’auteur à l’intention des traducteurs du Seigneur des anneaux. Dans le droit fil de sa retraduction du Hobbit en 2012, reconnue par les lecteurs comme la traduction de référence, Daniel Lauzon a prêté une attention particulière au dynamisme du texte, à son énergie, aux différentes voix des personnages, et a veillé à rendre toute la poésie des chansons. En hommage à l’édition originale de 1954-1955, cette nouvelle traduction sera publiée en trois parties : les deux autres tomes paraîtront en 2015. Les trois volumes sont illustrés par Alan Lee, à qui on doit la création de l’univers visuel des deux trilogies de Peter Jackson, dont le troisième volet du Seigneur des anneaux pour lequel il a reçu un Oscar.
Book Reader allows users to download novels and books online for free. Genres include Romance, Billionaire Romance, Fantasy, Horror, Thriller, Manga, Comic Books, and more.
ABOUT US
Disclosure: Some of our external links are affiliate links. This means that, at zero cost to you, we will earn an affiliate commission if you click through the link and finalize a purchase and we do not own or store any files, all files and links are available online.